Blue_Hunter26

50 Votes

Sakura >

사쿠라 宮脇咲良

Chaewon >

채원

Yunjin >

윤진

Kazuha >

카즈하 中村一葉

Eunchae >

은채

Translation & Romanization: ccsmh@random_k

Please do not use our translations and line distribution stats data in any videos or lyric websites/apps; however, you are free to use them for any other purposes, just remember to give proper credit.

LE SSERAFIM - Jewelry (ジュエリー) [Prod. imase]

27 Jul 2023 LE SSERAFIM >
Yunjin

Stunning beauty

Sakura

Uh, that's me

Chaewon

っか siren
なん


mondai bakka siren
kimarigoto nante taitei


A siren to all problems
Everything is determined

Kazuha


を見る? を選ぶ?


mikansei de fuantei
nani wo miteru? nani wo erabu?


Unfinished and unsteady
What do you see? What will you choose?

Chaewon

Ah

Sakura

不思議なこと
ていの? かに


fushigi na koto bakari
furuete iru no? nani ka ni


Only peculiar things
Are you nervous? What for?

Eunchae

crazy
たい


kono sekai wa crazy
nazo ga toketa mitai


This world is crazy
It seems that I have cracked the riddle

Yunjin

Stunning beauty
止まない rainy
Jewelry


Stunning beauty
tomanai rainy
watashi wo kagayakaseruJewelry


Stunning beauty
Endless rainy days
Jewelry that made me shine

Kazuha

Stunning beauty


Stunning beauty
higeki sura ima ni kirameki


Stunning beauty
Even past tragedies now shine

Chaewon

降るような 星
舞う す, light


furu na hoshi mo
mau watashi wo terasu, light


Even fallen stars
They dance and shine their light on me

Chaewon

Ha, la-la-la, la-la

Sakura

Ayy, ayy, ayy, do-re-mi-fa-sol, 乗る
Step はまるで 科書よう


ayy, ayy, ayy, do-remi-fa-sol, de noru
step wa marude kyōkashō no


Ayy, ayy, ayy, ride on singing do-re-mi-fa-sol
The steps written like a textbook

Sakura

踊りましょうよ
ありのま姿


odorimashō yo
arino mamano sugata de kono hibi wo


Let's dance
In our true appearance, those days are going

Kazuha

予想だに しない方に あるみたい
二度も無い このの vision


yosō dani shinai hou ni aru mitai
nido mo nai kono saki no vision


In directions we have never expected for
Visions ahead won't appear the second time

Kazuha

待てど暮らせどじゃ 変わらないから
踏み出し


matedokurasedo ja kawaranai kara
fumidahite susume


Life isn't going to change if we just stand by
Take a step forwards

Sakura

切る
party


hashiru tabi kiru kaze ni
kanaderareru konya wa party


Every time I run in the soaring wind
I'll play for tonight's party

Eunchae


今日


nemure nai
yakeni kyō no machi wa kirameki


Unable to sleep
Today the town twinkles in the night

Chaewon

Ah

Yunjin

Stunning beauty
止まない rainy
Jewelry


Stunning beauty
tomanai rainy
watashi wo kagayakaseruJewelry


Stunning beauty
Endless rainy days
Jewelry that made me shine

Eunchae

Stunning beauty


Stunning beauty
higeki sura ima ni kirameki


Stunning beauty
Even past tragedies now shine

Yunjin

降るような 星
舞う す, light


furu na hoshi mo
mau watashi wo terasu, light


Even fallen stars
They dance and shine their light on me

Sakura

明日って


ashita wo matte iru


I'll be waiting for tomorrow

Chaewon

Twilight


twilight tsukiakari mo
watashi no mono


The bright moon at Twilight
Will also be mine

Yunjin

Ha, la-la-la, la-la
Ha, la-la-la, la-la

Sakura

Uh, that's me

Sakura

不思議なこと
ていの? かに


fushigi na koto bakari
furuete iru no? nani ka ni


Only peculiar things
Are you nervous? What for?

Sakura

Ayy, ayy, ayy, do-re-mi-fa-sol, 乗る
Step はまるで 科書よう


ayy, ayy, ayy, do-remi-fa-sol, de noru
step wa marude kyōkashō no


Ayy, ayy, ayy, ride on singing do-re-mi-fa-sol
The steps written like a textbook

Sakura

踊りましょうよ
ありのま姿


odorimashō yo
arino mamano sugata de kono hibi wo


Let's dance
In our true appearance, those days are going

Sakura

切る
party


hashiru tabi kiru kaze ni
kanaderareru konya wa party


Every time I run in the soaring wind
I'll play for tonight's party

Sakura

明日って


ashita wo matte iru


I'll be waiting for tomorrow

Chaewon

っか siren
なん


mondai bakka siren
kimarigoto nante taitei


A siren to all problems
Everything is determined

Chaewon

Ah

Chaewon

降るような 星
舞う す, light


furu na hoshi mo
mau watashi wo terasu, light


Even fallen stars
They dance and shine their light on me

Chaewon

Ha, la-la-la, la-la

Chaewon

Ah

Chaewon

Twilight


twilight tsukiakari mo
watashi no mono


The bright moon at Twilight
Will also be mine

Yunjin

Stunning beauty

Yunjin

Stunning beauty
止まない rainy
Jewelry


Stunning beauty
tomanai rainy
watashi wo kagayakaseruJewelry


Stunning beauty
Endless rainy days
Jewelry that made me shine

Yunjin

Stunning beauty
止まない rainy
Jewelry


Stunning beauty
tomanai rainy
watashi wo kagayakaseruJewelry


Stunning beauty
Endless rainy days
Jewelry that made me shine

Yunjin

降るような 星
舞う す, light


furu na hoshi mo
mau watashi wo terasu, light


Even fallen stars
They dance and shine their light on me

Yunjin

Ha, la-la-la, la-la
Ha, la-la-la, la-la

Kazuha


を見る? を選ぶ?


mikansei de fuantei
nani wo miteru? nani wo erabu?


Unfinished and unsteady
What do you see? What will you choose?

Kazuha

Stunning beauty


Stunning beauty
higeki sura ima ni kirameki


Stunning beauty
Even past tragedies now shine

Kazuha

予想だに しない方に あるみたい
二度も無い このの vision


yosō dani shinai hou ni aru mitai
nido mo nai kono saki no vision


In directions we have never expected for
Visions ahead won't appear the second time

Kazuha

待てど暮らせどじゃ 変わらないから
踏み出し


matedokurasedo ja kawaranai kara
fumidahite susume


Life isn't going to change if we just stand by
Take a step forwards

Eunchae

crazy
たい


kono sekai wa crazy
nazo ga toketa mitai


This world is crazy
It seems that I have cracked the riddle

Eunchae


今日


nemure nai
yakeni kyō no machi wa kirameki


Unable to sleep
Today the town twinkles in the night

Eunchae

Stunning beauty


Stunning beauty
higeki sura ima ni kirameki


Stunning beauty
Even past tragedies now shine